မႈန္၀ါးေသာ အေ၀းျမင္ ပုံကားခ်ပ္မ်ား
(က)
ကၽြန္ေတာ္သည္ မိမိ ျဖတ္သန္းလာခဲ့ေသာ သမိုင္းေခတ္ ပုံကားခ်ပ္မ်ားကို ဟုိတစ္ကြက္ သည္တစ္ကြက္ ျခယ္ေရးဖဲြ႕ရာတြင္ ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ စာေပနယ္နိမိတ္ မ်ဥ္းေၾကာင္းေပၚတြင္ ေရာက္ေနသည္ဟု ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ တကယ္ကေတာ့ ႏုိင္ငံေရး နယ္ပယ္ထဲသို႔ စိတ္မထိန္းႏုိင္၍ စိတ္လႈပ္ရွားမႈ ဒဏ္မခံႏိုင္၍ ဖိတ္စင္က်သြားျခင္း ျဖစ္ႏိုင္သည္။
တကယ္ကေတာ့လည္း စာေပနယ္ထဲ၌သာ ေက်ာက္စူးခ်မိသြားခဲ့သည္သာ အမွန္ပင္။ (၁၉၃၈-၃၉) ခုႏွစ္တြင္ ကၽြန္ေတာ္ တကၠသိုလ္သို႔ ေရာက္လာသည္။ ကၽြန္ေတာ့္ အသိုင္းအ၀ိုင္းက ေရာေနသည္။ တစ္ဘက္က စာေပအသိုင္းအ၀ိုင္း၊ တစ္ဘက္က သမဂၢ အသိုင္းအ၀ိုင္း၊ ဂီတ အသိုင္းအ၀ုိင္းကလည္း ရွိေသးသည္။ နယ္ေျမႏွစ္ခု ကူးလိုက္သန္းလိုက္လား မသိ။ ကိုဗဟိန္း၊ ကိုလွေရႊတို႔ ဆဲြေဆာင္မႈေၾကာင့္ တကၠသိုလ္ သမဂၢ အမႈေဆာင္အဖဲြ႕၀င္၊ အိုးေ၀မဂၢဇင္း အယ္ဒီတာ ျဖစ္သြားခဲ့ရသည္။
ထိုေခတ္က ကိုလိုနီ ဆန္႔က်င္ေရး၊ လြတ္လပ္ေရး လႈပ္ရွားမႈေခတ္ ျဖစ္သည္။ (၁၉၃၆) ခုႏွစ္ ေက်ာင္းသားသပိတ္ ကာလတြင္ ရန္ကုန္ ဂ်ဴဗလီေဟာ၊ ႏုိင္ငံလုံးဆိုင္ရာ ေက်ာင္းသားသမဂၢ ညီလာခံသို႔ တက္ေရာက္ျပီးကတည္းက ႏိုင္ငံေရး စိတ္ကေလး မသိမသာ ၀င္ေနဟန္ ရွိသည္။
သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္ လက္ငင္း ထက္သန္ေနသည္က ကဗ်ာ၊ စာေပ ျဖစ္ေနသည္။ ေက်ာင္းသားအရြယ္ ျဖစ္၍ မည္သည့္ဗီဇက လႊမ္းမိုးခဲ့သည္ကို ကုိယ့္ကိုယ္ကို မသိခဲ့။ သမဂၢထဲ ေရာက္သြားေသာအခါ ကၽြန္ေတာ္က သမဂၢကို စာေပဆန္ေစခ်င္သည္။ ယဥ္ေက်းမႈ ဆန္ေစခ်င္သည္။ ထိုအခါ ကၽြန္ေတာ္က သမဂၢႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ အဆိုမ်ား တင္သည္။ ကိုယ့္ဘက္ ကိုယ္ဆဲြသည္ပဲ ေျပာေျပာ၊ သူတို႔ကလည္း ကၽြန္ေတာ့္အဆိုကို မျငင္းၾက၊ လက္ခံၾကသည္က မ်ားသည္။
ထိုႏွစ္ (၁၉၃၉-၄၀) ႏွစ္က တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသားသမဂၢ ဥကၠ႒မွာ ေဆးသိပၸံေက်ာင္းသား ကိုလွေရႊ ျဖစ္သည္။ ကၽြန္ေတာ့္ကိုပင္ မေမးဘဲ သူတို႔က သမဂၢ အမႈေဆာင္အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္လိုက္ၾကသည္။
ကၽြန္ေတာ္မသိဘဲ သမဂၢ အမႈေဆာင္ ေရြးေကာက္ပဲြ အေရြးခံရန္ ေလွ်ာက္လႊာကို တင္ထားၾကသည္။ ေနာက္တစ္ေန႔ လြန္ျပီးမွ သိေသာအခါ ကၽြန္ေတာ့္မွာ အံ့ၾသျပီး ‘ဟာ မျဖစ္ပါဘူးဗ်ာ၊ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ မျဖစ္ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္က စာေပသမားပဲ၊ ခင္ဗ်ားတို႔ ေျပာသလို ကၽြန္ေတာ္က အေရးသမား၊ အေတြးသမား၊ အေငးသမားေလဗ်ာ’ ဟု ျပန္ေျပာေသာအခါ
‘ေအး အဲဒါေၾကာင့္မို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ခင္ဗ်ားကို လိုခ်င္တာေပါ့’
ကၽြန္ေတာ္လည္း မတတ္ႏိုင္ေတာ့။ ကၽြန္ေတာ္သည္ အမႈေဆာင္ အဖဲြ႕ထဲသို႔ ေရာက္ေသာအခါ ကၽြန္ေတာ့္ ယဥ္ေက်းမႈ စိတ္ကူးကေလးမ်ားကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္ခ်င္သည္။ ကၽြန္ေတာ္က ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ စာေပအႏုပညာကို ေပါင္းစပ္ခ်င္သည္ မဟုတ္ပါလား။
ထိုအခါက ေအ၀မ္းရုပ္ရွင္မွ မွ်ားနတ္ေမာင္ ဇာတ္ကားမွာ အင္မတန္ ေက်ာ္ၾကားလ်က္ ရွိသည္။ ကၽြန္ေတာ္သည္ ျမဳိ႕ထဲေရာက္သည့္ အခါတိုင္း ၾကည့္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ အင္မတန္ ၾကိဳက္သည့္ ဇာတ္ကား။ ဒီဇာတ္ကားႏွင့္ ပတ္သက္၍ တစ္ခုခု လုပ္ခ်င္သည္။ ‘ေရႊတံဆိပ္ ဆုေပးလွ်င္ မေကာင္းဘူးလား’ ဟု အၾကံေပးသည္။
သူတို႔က ‘ခင္ဗ်ား ၾကိဳက္တာ လုပ္ပါ’ ဟု ခြင့္ေပးၾကသည္။ ကၽြန္ေတာ္က ရုပ္ရွင္ဇာတ္ကားကုိ အကဲျဖတ္ရန္ အဖဲြ႕ကေလး တစ္ခုဖဲြ႕ဖို႔ အၾကံေပးသည္။ ထိုအဖဲြ႕ထဲတြင္ ပါ၀င္ရန္ ဆရာဦးခင္ေဇာ္ကို သြား၍ သတိရလိုက္သည္။ သူတို႔ကလည္း သေဘာတူၾကသည္။ ဆရာဦးခင္ေဇာ္မွာ ထိုအခ်ိန္က တကၠသိုလ္စာၾကည့္တိုက္မွဴးအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ေနသည္။ အဂၤလန္မွ ပညာေတာ္သင္ အျဖစ္ ျပန္လာျပီး မၾကာမီ ျဖစ္မည္ ထင္သည္။
ဦးခင္ေဇာ္ကို ကၽြန္ေတာ္ မသိ။ အေ၀းမွ ျမင္ဖူးေနသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏွင့္ အသက္ကလည္း ကြာသည္။ ဆရာဦးခင္ေဇာ္မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ထက္ ဆယ္ႏွစ္ေက်ာ္ ၾကီးမည္ ထင္သည္။ ထိုအခါက ဆယ္ႏွစ္ေက်ာ္ လူၾကီးႏွင့္ လူငယ္မ်ား ေရာေရာေႏွာေႏွာ ရင္းရင္းႏွီးႏွီး ေနၾကဟန္ မတူ။
ဆရာဦးခင္ေဇာ္ကို မသိေသာ္လည္း ဆရာဦးခင္ေဇာ္၏ ဇနီးကိုေတာ့ သိသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အတန္းတြင္ အဂၤလိပ္စာ ျပသူမွာ မစၥစ္ခင္ေဇာ္ ျဖစ္သည္။ သူမက အဂၤလိပ္ အမ်ဳိးသမီး ျဖစ္သည္။
ကၽြန္ေတာ္သည္ တကၠသိုလ္ စာၾကည့္တုိက္သို႔ သြားကာ ဆရာဦးခင္ေဇာ္ အခန္းထဲ ၀င္သြားသည္။ ကၽြန္ေတာ္က အက်ဳိးအေၾကာင္း ေျပာျပေသာအခါ ပ်ဴပ်ဴငွာငွာပင္ ဆက္ဆံသည္။
ပထမေတာ့ မ်က္ႏွာထားက ခပ္တည္တည္ပင္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ ဆရာႏွင့္ ေက်ာင္းသား ဆက္ဆံသကဲ့သို႔ ရွိေနသည္ ထင္သည္။ ဦးခင္ေဇာ္က ဘာမွ သိပ္ျပန္မေျပာ။ နည္းနည္းပါးပါးေမးကာ ရုပ္ရွင္အကဲျဖတ္ အဖဲြ႕၀င္အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ေပးမည္ဟု ေျပာသည္။ ကၽြန္ေတာ္က အေတာ္ ၀မ္းသာသြားသည္။
ကၽြန္ေတာ္က ဆရာဦးခင္ေဇာ္ကို လူခ်င္းမသိေသာ္လည္း သူ၏ စာမ်ားကို သိေနသည္။ ဂႏၳေလာကမဂၢဇင္းတြင္ ေရးသည္။ စာေပႏွင့္ဆိုင္ရာ၊ ယဥ္ေက်းမႈဆိုင္ရာ ေဆာင္းပါးမ်ား ေရးသည္။ အထူးသျဖင့္ ေတာေက်းလက္ အႏုပညာ အေၾကာင္းမ်ား ေရးသည္ကို ကၽြန္ေတာ္စိတ္၀င္စားသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္က ရုပ္ရွင္အကဲျဖတ္ လူၾကီးအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ေသာအခါ ဆရာဦးခင္ေဇာ္ကို သတိရျခင္း ျဖစ္ေပသည္။
ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ထိုႏွစ္က ရုပ္ရွင္ဒါရုိက္တာ ဦးတင္ေမာင္ကို ေရႊတံဆိပ္ဆု ခ်ီးျမွင့္ခဲ့ၾကသည္။ အမွန္အားျဖင့္ ေက်ာင္းသားသမဂၢဟူေသာ ေက်ာင္းသားအဖဲြ႕အစည္းသည္ မူလက ႏိုင္ငံေရးေဆာင္ရြက္ေသာ အဖဲြ႕အစည္း အျဖစ္ တည္ရွိခဲ့ေသာ အဖဲြ႕အစည္းမဟုတ္။ အဂၤလန္ ေအာက္စ္ဖို႔ တကၠသိုလ္၊ ကိန္းဘရစ္ တကၠသိုလ္မွ သမဂၢမ်ား၏ စံနမူနာကို ယူ၍ စည္းမ်ဥ္းမ်ား ခ်မွတ္ဖဲြ႕စည္း၍ တကၠသိုလ္ စတင္ကတည္းက ဖဲြ႕စည္းထားေသာ အဖဲြ႕အစည္း ျဖစ္သည္။
ပညာရးဆိုင္ရာ အဖဲြ႕အစည္း ျဖစ္သည္။ ပညာေရးဘက္တြင္ က်ယ္ျပန္႔ေအာင္၊ ဗဟုသုတ တုိးေအာင္ ဖြဲ႕စည္းေသာ လူမႈေရးအဖဲြ႕အစည္း ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ (၁၉၃၆) ခုႏွစ္ ေက်ာင္းသားသပိတ္ ျဖစ္ျပီးကတည္းက တကၠသိုလ္ သမဂၢမွာ ကိုလိုနီ ဆန္႔က်င္ေရး၊ နယ္ခ်ဲ႕ဆန္႔က်င္ေရး စသည္တို႔ကို ေရွ႕တန္းမွ ေဆာင္ရြက္ေသာ အဖဲြ႕အစည္းအျဖစ္ ေျပာင္းလဲသြားသည္မွာ အမွန္ပင္ ျဖစ္သည္။
ဆရာဦးခင္ေဇာ္ကို သည္တစ္ခါပဲ ေတြ႕လိုက္ရဖူးသည္။ ေနာက္လည္း မေတြ႕။ သို႔ေသာ္ ဆရာဦးခင္ေဇာ္၏ စာမ်ားကိုေတာ့ ေတြ႕ေနရသည္။ ဦးခင္ေဇာ္သည္ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္သာ ေရးသူျဖစ္သည္။ ျမန္မာလို မေရး။ ထိုေခတ္က ပညာတတ္မ်ားထဲတြင္ အဂၤလိပ္လို ေရးသားသူမ်ား ရိွၾကသည္။ အေတြးအေခၚတစ္ရပ္၊ စိတ္ကူးတစ္ရပ္ကို ေဖာ္ျပရာတြင္ ဘာသာစကားသည္ အေၾကာင္းမဟုတ္၊ မိမိႏိုင္နင္းေသာ ဘာသာစကားျဖင့္ ေဖာ္ျပလွ်င္ ရသည္ဟု ကၽြန္ေတာ္ ထင္သည္။
ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ပင္လွ်င္ စာေရးေသာအခါ တစ္ခါတစ္ရံ အဂၤလိပ္စာလုံး အျဖစ္ျဖင့္ ေပၚလာသည္။ ယင္းအဂၤလိပ္စကားလုံးကို ျမန္မာလို ျပန္၍ပင္ သုံးရသည္မ်ား ရွိသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဘာသာစကားသည္ အေၾကာင္းမဟုတ္ဟု ေျပာျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။
အဂၤလိပ္ဘာသာ စကားျဖင့္ ေရးသားၾကသူမ်ားထဲတြင္ ဦးခင္ေဇာ္လည္း အပါအ၀င္ ျဖစ္သည္။ သူ၏ ကေလာင္အမည္မွာ K (ေက) ဟူ၍ အသံထြက္ေသာ အဂၤလိပ္အကၡရာ တစ္လုံးလည္း ျဖစ္သည္။ နာမည္အတိုေကာက္ ေဖာ္ျပထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ဆရာေကႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္ သိပ္ထိေတြ႕လွသည္ မဟုတ္။ စစ္မျဖစ္မီ ေခတ္ကေတာ့ အသက္ခ်င္းလည္းကြာ၊ သိေတြ႕စရာအေၾကာင္းလည္း မရွိ။ စစ္ျပီးေသာအခါ ဆရာေကႏွင့္ သြားေတြ႕သည္။ ထိုအခါ (၁၉၄၇) ခုႏွစ္ ျဖစ္မည္။ ေနရာမွာ ေရႊေတာင္ၾကားထဲရွိ အိမ္ၾကီးတစ္အိမ္။ ႏွစ္ထပ္တိုက္ၾကီးကို ‘ျမန္မာ့အသံ’ ဟူ၍ ဆိုင္းဘုတ္ခ်ိတ္ကာ အသံလႊင့္ေသာ ဌာန ျဖစ္သည္။
စစ္ျပီးစ အေျခမက်ေသးေသာ ကာလျဖစ္၍ ဤတိုက္ၾကီးထဲ၌ အသံလႊင့္ဌာနကို ဖြင့္လွစ္ထားျခင္း ျဖစ္မည္။ ကၽြန္ေတာ္က ကိစၥႏွင့္ တကၠသိုလ္ စာၾကည့္တုိက္သို႔ ေက်ာင္းသားအျဖစ္ အသြား၊ သူႏွင့္ ေတြ႕ဆုံဖူးသူဟု မွတ္မိမည္လား မသိ။
တကၠသိုလ္ေန၀င္း အေပ်ာ္တမ္း တူရိယာအဖဲြ႕တြင္ စႏၵရားတီးသူ အျဖစ္ သြားျခင္း ျဖစ္သည္။ ထိုအခါက ေကသည္ အသံလႊင့္ဌာနတြင္ အၾကီးအကဲ ျဖစ္သည္။ တကၠသိုလ္ေန၀င္း (ဗုိလ္ထြန္းလွ) မွာ ထိုအခါက ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏ အပါးေတာ္ျမဲ အျဖစ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနသည္။ အသံလႊင့္ ကိစၥမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဗိုလ္ထြန္းလွက တက္တက္ၾကြၾကြလုပ္သည္။ ဗိုလ္ေအာင္ဆန္း စီးေသာ စေတရွင္၀က္ဂြန္ကားၾကီးျဖင့္ ကၽြန္ေတာ့္ကို လာေခၚ ျပန္ပို႔ႏွင့္ လုပ္ေနသည္။ သူက ဤအလုပ္မ်ဳိးကို လုပ္တတ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အစမ္း အသံလႊင့္ၾကည့္ေသာအခါ ဆရာေကက လာေရာက္နားေထာင္သည္။ ကၽြန္ေတာ္က နန္းေကသီကို တီးသည္။ အဆိုမွာ ဗိုလ္ထြန္းလွ ဇနီး ျငိမ္းျငိမ္းႏွင့္ ဗိုလ္ထြန္းလွတို႔ ျဖစ္ၾကသည္။ ကၽြန္ေတာ္က နန္းေကသီကို အမ်ားတီးေနေသာ အသံစဥ္ B ဖလက္ျဖင့္ မတီးဘဲ B မိုင္းနားျဖင့္ တီးသည္။
ဤသည္ကို ‘ေအာ္ ဒါနဲ႔ တီးသလား’ ဟု ေကက ေမးသည္။ ကၽြန္ေတာ္က သည္အသံကို ၾကိဳက္ေနသည္။ ကၽြန္ေတာ့္နားထဲတြင္ေတာ့ ခပ္၀ဲ၀ဲ ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ေသာ္ ဤသည္ကိုပင္ ကၽြန္ေတာ္က ၾကိဳက္ေနသည္။ သည္ေနာက္ ေကႏွင့္ တစ္ခါမွ် မေတြ႕ေတာ့။ သို႔ေသာ္ (၁၉၅၆) ခုႏွစ္ ျမိဳ႕ေတာ္ခန္းမတြင္ ျပဳလုပ္ေသာ ပန္းခ်ီဆရာမ နန္စီေဒးဗစ္၏ ပန္းခ်ီျပပဲြအတြက္ ဦးခင္ေဇာ္ ေရးသားေသာ ပန္းခ်ီအေၾကာင္း အကဲျဖတ္လမ္းညႊန္စာအုပ္ကို ကၽြန္ေတာ္က ဘာသာျပန္ေပးသည္။
စာအုပ္ထဲတြင္ ဆရာၾကီး သခင္ကိုယ္ေတာ္မႈိင္း၏ ပုံတူပန္းခ်ီကားခ်ပ္အေၾကာင္း အကဲျဖတ္ထားသည္ကို သေဘာက်ေနသည္။ ယင္းအကဲျဖတ္စာစုထဲတြင္ ‘ပူေဇာ္သကၠာရျပဳရာ’ ဟု သုံးႏႈန္းသည္။ ဤ ပန္းခ်ီကားခ်ပ္ကုိ ေရးသူ ပန္းခ်ီဆရာမ နန္စီႏွင့္အတူ ကၽြန္ေတာ္သည္ ဆရာၾကီး သခင္ကိုယ္ေတာ္မႈိင္း၏ အိမ္သြားရာ စကားျပန္အျဖစ္ လိုက္သြားဖူးသည္။
ထိုစဥ္က ကၽြန္ေတာ္သည္ တစ္ပတ္တစ္ခါလား မသိ။ ဆရာၾကီး သခင္ကိုယ္ေတာ္မႈိင္းထံ သြားသည္။ နန္စီက ကၽြန္ေတာ့္ကို လာေခၚသည္။ ပန္းခ်ီကားထဲတြင္ ခပ္ေစာင္းေစာင္း ထိုင္ေနသည့္ ရုပ္ပုံေရွ႕၌ ဆရာၾကီး သုံးေနက် ကြမ္းအစ္၊ လက္ဖက္ခြက္ စသည္မ်ား ပါသည္။ ဆရာၾကီး၏ အမ်ဳိးသား ေနာက္ခံကားမွာ ထင္ရွားစြာ ေပၚေနသည္။ ဆရာၾကီး ၀တ္ေနက် ပင္နီအေပၚအက်ၤီ၊ ဆရာၾကီး၏ ျပဳံးလဲ့လဲ့ ဟန္ပန္ စသည္တို႔မွာ ကၽြန္ေတာ္ ၾကိဳက္ေနေသာ ရုပ္ပုံလႊာ အဖဲြ႕အႏဲြ႕ ျဖစ္ေနသည္။ ပန္းခ်ီဆရာမသည္ ဆီေဆးႏွင့္ ေရးေသာ္လည္း တရုတ္ဟန္ ေရးေဆးဟန္လည္း ပါေနသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္မွာ ျခယ္မႈန္းမႈ ဟန္ပန္ကို ႏွစ္သက္ေနခဲ့သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ပင္ ဆရာၾကီး၏ ပန္းခ်ီကားခ်ပ္ကို အကဲျဖတ္စာ ေရးေသာ ေက၏ စာကို စိတ္၀င္စားစြာ ဘာသာျပန္ေပးျခင္း ျဖစ္ေပသည္။
(၁၉၅၀) ျပည့္ႏွစ္က ကၽြန္ေတာ္ ျမန္မာ့အသံမွာ စႏၵရား တီးလုံး သက္သက္ျဖင့္ အသံလႊင့္ဖူးသည္။ (၄၅) မိနစ္ ျဖစ္မည္။ ထိုအခါက တီးလုံးသက္သက္ အသံလႊင့္မႈ မရွိေသး။ သို႔ေသာ္ ညႊန္ၾကားေရးမွဴး ေကက ခြင့္ျပဳလိုက္သည္ဟူ၍ အသံလႊင့္ရုံမွ ကၽြန္ေတာ့္ မိတ္ေဆြမ်ားက ေျပာဆိုသည္ကို ၾကားရသည္။
ထိုညက ေကႏွင့္ ခဏ ေတြ႕လိုက္ရသည္။ သည့္ေနာက္တြင္ကား မေတြ႕ရေတာ့ေပ။ ေက၏ အတၳဳပၸတၱိ အပိုင္းအစကေလးမ်ားကို ဂါးဒီးယန္း မဂၢဇင္းတြင္ ဖတ္လိုက္ရသည္။ ေက၏ စာေပကိုသာ ထိေတြ႕ေနရသည္။
(ခ)
ထိုေခတ္က အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ေရးေသာ စာေပေ၀ဖန္ေရး ဆရာတစ္ဦးမွာ သူၾကီးေဂဇက္ ဦးခင္ေမာင္ ျဖစ္သည္။ သူၾကီးစာေစာင္မွာ ထိုအခါက အဂၤလိပ္အစုိးရ ျပန္ၾကားေရး ၀န္ၾကီးရုံး၊ ျပန္ၾကားေရးဌာနမွ ထုတ္ေ၀ေသာ စာေစာင္ ျဖစ္သည္။ ေက်းလက္မ်ားရွိ သူၾကီးမ်ားထံသို႔ ပို႔ေသာ ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ေဖာ္ျပေသာ စာေစာင္ ျဖစ္သည္။ သူၾကီးေဂဇက္ ဦးခင္ေမာင္ဟု ေခၚသည္။ သူ၏ ကေလာင္အမည္မွာ ‘ေတာသား’ ျဖစ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ သူ၏ ေ၀ဖန္စာမ်ားကို ဖတ္ဖူးသည္။ သူၾကီးေဂဇက္စာေစာင္ကို တခ်ဳိ႕က ‘ဟာ သူၾကီးေတြ ဖတ္တာ မဟုတ္ပါဘူးဗ်ာ၊ သူၾကီးကေတာ္ေတြ ေဆးလိပ္အစီခံ လုပ္တာပါ’ ဟု ေျပာၾကသည္။
ယင္းစာေစာင္မွာ စာေပဆန္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ သူ၏ စာမ်ားကို ၾကိဳက္သည္။ စစ္ျဖစ္ခါနီး ကာလက ျဖစ္မည္။ အတြင္း၀န္ရုံး ျပန္ၾကားေရးဌာနတြင္ လုပ္ေနေသာ ကိုတက္တိုးထံသို႔ ေမာင္ေမာင္ (သမာဓိ)၊ ကိုသန္းထြတ္ (တိုက္စိုး) တို႔ႏွင့္ အတူ သြားၾကသည္။ ကိုတက္တိုးမွာ ဘာသာျပန္ဌာနတြင္ အရာရွိအျဖစ္ အလုပ္၀င္ျပီးစ ျဖစ္သည္။ ဘာသာျပန္ဌာနမွာ ဖြင့္ခါစ ျဖစ္သည္။
ယင္းအစိုးရ ဘာသာျပန္ဌာနမွ ထုတ္ေ၀ေသာ စာအုပ္မ်ားထဲတြင္ သခင္ဘေသာင္း ေရးေသာ ‘အလိုျပည့္ေရးက်မ္း’၊ ဦးညြန္႔၏ ‘ေရႊႏွင္းဆီႏွင့္ ေရႊလက္စြပ္’၊ ‘အန္ဒါဆင္ ကေလးပုံျပင္’ တို႔ကို မွတ္မိသည္။ ‘အလုိျပည့္ေရးက်မ္း’ မွာ ေဘာဂေဗဒကို ဘာသာျပန္ထားေသာ စာအုပ္ ျဖစ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ စကားေျပာေနစဥ္ ကိုတက္တိုး ျပ၍ ထင္သည္။ သူၾကီးေဂဇက္ ဦးခင္ေမာင္ကို ျဖတ္ခနဲ ေတြ႕လိုက္ရသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏွင့္ စကားေျပာခြင့္ မရ။ လူၾကီးႏွင့္ လူငယ္တို႔ ျဖစ္ေနသည္။ စာမွတဆင့္ သိေနေသာ ဦးခင္ေမာင္။ သူ႔ရုပ္သြင္မွာ အသားလတ္လတ္ႏွင့္ ျမန္မာဆန္ေသာ ရုပ္ဟု ခံစားမိခဲ့သည္။
ဆရာေကႏွင့္ သူၾကီးေဂဇက္ ဦးခင္ေမာင္တို႔မွာ အရာရွိပိုင္းျဖစ္၍ ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏွင့္ မနီးစပ္ဟု ခံစားမိခဲ့သည္။ ကိုတက္တိုး ရုံးခန္းသို႔ သြားလွ်င္ပင္ ရုံးခန္း အရွိန္အ၀ါေၾကာင့္လား မသိ၊ ကၽြန္္ေတာ္တို႔ႏွင့္ ခပ္စိမ္းစိမ္း ျဖစ္ေနသည္ဟု ခံစားမိခဲ့သည္။ ကိုတက္တိုးကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ထက္ အသက္ၾကီး၍ အလုပ္အကိုင္ ရွိေနသည္။ ကိုတက္တိုးႏွင့္ကေတာ့ ရင္းႏွီးခင္မင္သည္။
ကၽြန္ေတာ္တို႔က ေက်ာင္းသားဘ၀၊ ေမာင္ေမာင္က စကားက်ယ္က်ယ္ ေျပာတတ္သည္။ ေအာ္ၾကီးဟစ္က်ယ္ႏွင့္ တဟားဟား ရယ္ေမာတတ္သူ၊ ကိုသန္းထြတ္ကလည္း သူထင္ရာ စြတ္ေျပာတတ္သူ။ ကိုတက္တိုး ဧည့္ခံေသာ လက္ဖက္ရည္ကို ေသာက္ၾကျပီး ကၽြန္ေတာ္တို႔ သုံးေယာက္သား အျပန္တြင္ ျပဳံးမိၾကသည္။
ေမာင္ေမာင္က ‘မင္း လူၾကီးက ခပ္တည္တည္ကြ’။ ‘မင္းက စကားေျပာတာ ေအာ္ၾကီးဟစ္က်ယ္ကိုးကြ။ ရုံးခန္းက ျငိမ္သက္ေနတာ’ ဟု ကၽြန္ေတာ္က ျပန္ေျပာသည္။
ခန္႔ျငားထယ္၀ါေသာ အနီေရာင္ ၀ိတိုရိယ ဗိသုကာ ဆန္ဆန္ အတြင္း၀န္ရုံးၾကီးမွ ထြက္လာေသာအခါ လြတ္လပ္သည္ဟု ကၽြန္ေတာ္တို႔ ခံစားမိၾကသည္ဟု ထင္ေနၾကသည္။
ထိုေခတ္အခါက အရာရွိအသိုင္းအ၀ိုင္းႏွင့္ သာမန္အရပ္သားတို႔သည္ နည္းနည္းျခားနားသည္ဟု ခံစားမိၾကသည္။ ယခုအခါ ကိုတက္တိုးသည္ ကၽြန္ေတာ့္ေနရာ မဲဇာသို႔ မၾကာခဏ လာေရာက္လည္ပတ္ျပီး ေရွးေဟာင္းေႏွာင္းျဖစ္မ်ား လာေျပာဆိုတတ္သည္။
(၁၉၅၀) ျပည့္နွစ္မ်ားတြင္ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ သူၾကီးေဂဇက္ ဦးခင္ေမာင္အိမ္သို႔ ေရာက္သြားခဲ့သည္။ ထိုအခါက ဦးခင္ေမာင္သည္ ဟယ္လ္ပင္လမ္းရွိ အစိုးရ အရာရွိတိုက္တြင္ ေနသည္။ ထိုအခါက သူသည္ ျပန္ၾကားေရး၀န္။ သြားသည့္ အေၾကာင္းက ကၽြန္ေတာ္ (၁၉၄၇) ခုႏွစ္က တာရာမဂၢဇင္းတြင္ ေရးသားခဲ့ေသာ ‘ဗဟိန္း (သို႔) ကဗ်ာ’ ရုပ္ပုံလႊာ အဖဲြ႕အႏဲြ႕ကို အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ျပန္ရန္ သြားေရာက္ေျပာဆိုျခင္း ျဖစ္သည္။
တကၠသိုလ္ႏွစ္ပတ္လည္ မဂၢဇင္းတြင္ ယင္းဘာသာျပန္ကို ထည့္သြင္းရန္ ျဖစ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္၏ စာကုိ ဘာသာျပန္ရန္ စဥ္းစားေသာအခါ သူၾကီးေဂဇက္ ဦးခင္ေမာင္ကို သြား၍ အမွတ္ရမိသည္။ ထိုအခါက ကၽြန္ေတာ္မွာ သိပ္မငယ္လွေတာ့ျပီ ျဖစ္၍ မိတ္ဆက္သြားေရာက္ခါ ဘာသာျပန္ရန္ ေတာင္းပန္ရသည္။
ဦးခင္ေမာင္က ေလ်ာေလ်ာရွဴရွဴပင္ ဘာသာျပန္ေပးမည္ဟု ေျပာခဲ့သည္။ ကၽြန္ေတာ္က ကၽြန္ေတာ္ ထုတ္ေ၀ေသာ တာရာမဂၢဇင္းမ်ားကို ေပးထားခဲ့သည္။ သူ ခ်ိန္းေသာ ရက္တြင္ သြားေသာအခါ သူ႔ကို ဆိုက္ဆိုက္ျမိဳက္ျမိဳက္ ေတြ႔ရသည္။ ထိုအခါ သူသည္ အေတာ္ရင့္ေနသည္ဟု ထင္လိုက္သည္။ ပထမ စေတြ႕စကလို မဟုတ္။ က်န္းမာေရး မေကာင္း၍လား မသိ။ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ အေတာ္ၾကာပင္ စာအေၾကာင္း ေျပာျဖစ္ၾကသည္။ တာရာဆိုသည့္ အဓိပၸါယ္ကိုပင္ သူက ဖြင့္ဆိုသည္။
‘တာရာဆိုတာ လႈပ္ရွားေနတဲ့ ျဂိဳဟ္နကၡတ္ တစ္ခုပဲ။ ရပ္ေနတာ မဟုတ္ဘူး။’ ျမန္မာစာကိုလည္း ကၽြမ္းကၽြမ္းက်င္က်င္ တတ္ေျမာက္တာပဲ ဟု ကၽြန္ေတာ္ ေလးစားသြားရသည္။
‘လက္ႏွိပ္စက္က မေကာင္းလုိ႔ဗ်ာ။ လက္ေရးပဲ ေပးႏိုင္တယ္’ ဟု ‘ဗဟိန္း (သို႔) ကဗ်ာ’ ကို ခဲတံႏွင့္ ေရးထားေသာ စာမူၾကမ္းကို ေပးသည္။ ထိုညေနက ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ စာအေၾကာင္း၊ ေပအေၾကာင္း အေတာ္ ေျပာျဖစ္ၾကသည္။ သူၾကီးေဂဇက္ ဦးခင္ေမာင္ႏွင့္ ပို၍ ရင္းႏွီးလာသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ စကားေျပာေနစဥ္ သမီးတစ္ေယာက္က ေကာ္ဖီပူပူ လာခ်ေပးေလသည္။
ေခတ္သစ္ ျမန္မာ ပညာရွင္ေလာက၏ လမ္းျပဆရာႀကီး ဦးေဖေမာင္တင္
ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္ႏွင့္ သိရသည္မွာ ငယ္စဥ္ကတည္းက ျဖစ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ (၈) တန္းမွာ ပါဠိဘာသာ ယူခဲ့သည္။ (၈) တန္းတြင္ ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္၏ ပါဠိဖတ္စာ သင္ၾကားခဲ့ရသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္ႏွင့္ သိရျခင္းဟု ဆိုႏိုင္သည္။ ေနာက္ ေခတ္စမ္းပုံျပင္မ်ား၊ ေခတ္စမ္းကဗ်ာမ်ားတြင္ ဦးေဖေမာင္တင္၏ စာမ်ားကို ဖတ္ခဲ့ရသည္။ ထို႔ေနာက္တြင္ကား (၁၉၃၈) ခုႏွစ္ တကၠသိုလ္ေရာက္ေသာအခါ တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းအုပ္ၾကီးအျဖစ္ အေ၀းမွ စတင္ ျမင္ခဲ့ရဖူးသည္။ (၁၉၃၆) ခုႏွစ္ တကၠသိုလ္သပိတ္ ျပီးေသာအခါ အဂၤလိပ္အာဏာပိုင္မ်ားက ျမန္မာမ်ား ေက်နပ္ေအာင္ဆို၍ ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္ကို ေက်ာင္းအုပ္ၾကီး ခန္႔ထားျခင္း ျဖစ္မည္။
အရင္က ေက်ာင္းအုပ္ၾကီးမွာ မစၥတာစေလာ့ ျဖစ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ ေက်ာင္းေရာက္သည့္ႏွစ္က ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္ ေက်ာင္းအုပ္ၾကီး ျဖစ္သည့္အတြက္ ဂုဏ္ျပဳသည့္ ကပဲြတြင္ စႏၵရား တီးခဲ့ဖူးသည္။ သီခ်င္းမွာ ဂုဏ္ျပဳေသာ သီခ်င္း ျဖစ္သည္။ ေက်ာင္းေဆာင္အသီးသီးက ပေဒသာကပဲြမ်ား အစီအစဥ္ ယူၾက၍ သိုက္ျမိဳက္စြာပင္ ဘဲြ႕ႏွင္းသဘင္ ခန္းမေဆာင္ထဲတြင္ က်င္းပသည္ကို မွတ္မိေနသည္။
ေနာက္တြင္ကား ဆရာၾကီးႏွင့္ ကိုယ္တိုင္ ထိေတြ႕ခဲ့ရသည္။ ကၽြန္ေတာ္သည္ ဥပစာ ၀ိဇၨာတန္း၌ ရာဇ၀င္ဘာသာ ယူခဲ့သည္။ ရာဇ၀င္အတန္းကို ေတာ္ေတာ္ ပ်က္ကြက္ဟန္တူသည္။ ကၽြန္ေတာ္က စိတ္မပါလွ်င္ မတက္။ ထို႔ေၾကာင့္ပင္လွ်င္ ပါေမာကၡေဒဆိုင္းက သူႏွင့္လာေတြ႕ရန္ ေၾကာ္ျငာသင္ပုန္းတြင္ ကပ္ထားသည္။ ကၽြန္ေတာ္ သြားမေတြ႕။ ေနာက္တစ္ခါ ထပ္ကပ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ သြားမေတြ႕။ သို႔ေသာ္ ထိုအေတာအတြင္း ကၽြန္ေတာ္ တက္သည့္အခါလည္း တက္သည္။ အတန္းလုံးလုံး ပ်က္ကြက္သည္ေတာ့ မဟုတ္။ ေနာက္ဆုံးတြင္ ေက်ာင္းအုပ္ၾကီးက သူႏွင့္ လာေတြ႕ရန္ စာပို႔လုိက္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ မေနသာေတာ့။ ေက်ာင္းရုံးခန္းသို႔ ခပ္ရြံ႕ရြံ႕ႏွင့္ သြားရသည္။
အျဖဴေရာင္၀တ္ ဒါရ၀မ္ကုလားထံ ခုံနံပါတ္ေပးျပီး ေစာင့္ေနရသည္။ ေက်ာင္းအုပ္ ရုံးခန္းမွာ ခန္႔ျငားထည္၀ါလွသည္။ ၾကမ္းျပင္ ကၽြန္းကြက္ေရာင္မွာ ဖိတ္ဖိတ္လဲ့ေနသည္။ မွန္တံခါးမ်ားကလည္း တဖိတ္ဖိတ္လဲ့ေနသည္။ ခန္းဆီး အစိမ္းရင့္က တလြင့္လြင့္။ အခန္းက်ယ္ၾကီး ေထာင့္ရွိ ေျပာင္လက္ေသာ စားပဲြၾကီး၌ ဆရာၾကီးကို ေတြ႕လုိက္ရသည္။
ကၽြန္ေတာ္ ၀င္သြားေသာအခါ ဆရာၾကီးက ‘ဘာလဲေဟ့’ ဟု ေအာ္လိုက္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ ရင္ဖိုသြားသည္။
ဆရာၾကီး၏ ရုပ္သြင္မွာ ခန္႔ျငားသည္။ ျမန္မာဆန္သည္။ ပညာရွိဆန္သည္ဟုပင္ ထိုအခါက ခံစားခဲ့ရသည္။ ကၽြန္ေတာ္က ကၽြန္ေတာ္၏ ခုံနံပါတ္ႏွင့္ အက်ဳိးအေၾကာင္း ေျပာျပသည္။ ဆရာၾကီးက ‘ဘာလဲေဟ့’ ဟု ေျပာကတည္းက ကၽြန္ေတာ့္မွာ အသံမတုန္ေအာင္ ထိန္းေျပာရသည္။ ဆရာၾကီးကို ကၽြန္ေတာ္ ရြံ႕ေနသည္။ ‘ဘာျဖစ္လို႔ ေက်ာင္းမတက္ရတာလဲကြ’ ဟု ေမးသည္။
ကၽြန္ေတာ္က အသံကို ထိန္းကာ စိတ္မပါသည့္အတြက္ မတက္ေၾကာင္း ေျပာျပသည္။ ‘တက္မွေပါ့ကြ။ ေအး ဒါပဲ။ သြားေတာ့’ ဟု ေျပာလိုက္သည္။ ကၽြန္ေတာ္လည္း ဆရာၾကီး ရုံးခန္းမွ ျပန္ထြက္လာခဲ့သည္။ အျပင္ဘက္ သစ္ပုတ္ပင္ၾကီးေအာက္ ေရာက္မွ ကၽြန္ေတာ္ ရင္ခုန္မွန္သြားေတာ့သည္။
ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္ႏွင့္ ေတြ႕ရသည္မွာ (၁၉၃၈) ခု ဒီဇင္ဘာ အရက္ (၂၀) ေန႔ည ျဖစ္သည္။
သည္ေနာက္၌ကား ဆရာၾကီးႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္ မေတြ႕ေတာ့။ အေ၀းမွသာလွ်င္ ဆရာၾကီး၏ စာေပဆိုင္ရာ ေဆာင္းပါးမ်ား၊ ေဟာေျပာခ်က္မ်ားကို ဖတ္ရွဳခဲ့ရသည္။ စစ္ျပီးကာလ အင္းလ်ားလမ္းဘက္သို႔ ေရာက္ေသာအခါ ဆရာၾကီးကို အေ၀းမွ လွမ္းျမင္ရသည္။ ဆံပင္မ်ား အေတာ္ပင္ ျဖဴေနေပျပီ။ ဆရာၾကီးသည္ အင္းလ်ားလမ္း တစ္ေနရာတြင္ ေနထိုင္ေနသည္ကို ကၽြန္ေတာ္ မွတ္မိေနသည္။ ထို႔ေနာက္ ဆရာၾကီးထံ တစ္ေခါက္ ေရာက္သြားသည္။ စာေပေရးရာ ကိစၥႏွင့္ ျဖစ္သည္။
ဘယ္ကိစၥမွန္းေတာ့ အတိအက် မမွတ္မိေတာ့။
ဆရာၾကီးအိမ္တြင္ ျပင္ဆင္ထားေသာ အိမ္ေထာင္ပရိေဘာဂမ်ားမွာ မ်ားစြာ ေရွးဆန္သည္ကို မွတ္မိေနသည္။ အဂၤလိပ္ေခတ္က ပုံစံမ်ဳိး ဆိုဖာမ်ား၊ ခန္းဆီးၾကီးမ်ားျဖင့္ ဆင္ယင္ထားသည္။ ဆိုဖာမ်ားမွာ အေရာင္လြင့္ေနၾကျပီ။ ခန္းဆီးမ်ားမွာလည္း အေရာင္မွိန္ေနေပျပီ။
သို႔ေသာ္ ဆရာၾကီးကို ဤေနာက္ခံကားျဖင့္ ေတြ႕ရေသာအခါ ပညာရွိၾကီး တစ္ေယာက္ဟုပင္ ကၽြန္ေတာ္ ခံစားေနခဲ့သည္။
ေနာက္ဆုံး (၁၉၆၃) စာဆိုေတာ္ေန႔ ႏို၀င္ဘာလ (၁၅) ရက္ေန႔က ျဖစ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ စာေရးဆရာသမဂၢက ေရႊတိဂုံဘုရားလမ္း၊ က်ားကူးဓမၼာရုံ၌ စာဆိုေတာ္ေန႔ အခမ္းအနား က်င္းပသည္။ ဆရာၾကီး သခင္ကုိယ္ေတာ္မႈိင္း၊ ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္၊ ဟံသာ၀တီ ဦးဘရင္တို႔ကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကန္ေတာ့ၾကသည္။ မကန္ေတာ့ခင္ ဆရာၾကီးမ်ား ထိုင္ေနေသာ ၀ိုင္းသို႔ ကၽြန္ေတာ္ ေရာက္သြားသည္။ ဗန္းေမာ္တင္ေအာင္က ကၽြန္ေတာ့္ နာမည္ကို ေျပာလိုက္သည္။
‘ေအး ေအး’ ဟု ေခါင္းညိတ္သည္။ မၾကာေသးခင္ (၁၉၆၃) ခုႏွစ္ ေငြတာရီ၌ ကၽြန္ေတာ္ေရးသားခဲ့ေသာ ‘ေလးလုံးစပ္ လကၤာ၏ ေပ်ာ့ေပ်ာင္းျခင္းႏွင့္ သန္စြမ္းျခင္း’ ေဆာင္းပါးအေၾကာင္းကို ေျပာလိုက္သည္။ ကၽြန္ေတာ္က ကၽြန္ေတာ္ေရးေသာ ေဆာင္းပါးမ်ားကို ဆရာၾကီး ဖတ္မည္ဟု မထင္။ ကၽြန္ေတာ့္ ေဆာင္းပါးထဲတြင္ ေလးလုံးစပ္ လကၤာသည္ ေလးကိုင္းကဲ့သို႔ အားေကာင္းေၾကာင္း၊ ေပ်ာ့ေပ်ာင္းေၾကာင္း ေဖာ္ျပသည္။
ဤသို႔ ေဖာ္ျပရာတြင္ ‘ေလး’ ဟုေသာ ၁၊ ၂၊ ၃၊ ၄၊ ေရတြက္မႈသည္ ကမၻာက သုံးေနေသာ နရီစည္း၀ါး၊ အေျခခံႏွင့္ ကိုက္ညီေၾကာင္း ပါရွိသည္။ ဤအခ်က္ကုိ သူက ေျပာသည္။ ‘ဆရာ ခ်ီးက်ဴးပါတယ္ကြာ’ ဟု ေျပာလိုက္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ ေခါင္းနပန္းၾကီးသြားသည္။ ဆရာၾကီးသည္ ဂီတနားလည္သူ ျဖစ္၍ တေယာထိုးတတ္ေၾကာင္းကို ေျပး၍ သတိရလိုက္သည္။ ဤဆရာၾကီးသည္ ကၽြန္ေတာ့္စာကို ဖတ္မည္ မထင္။ တစ္ခါက ရာဇ၀င္တန္း မွန္မွန္ မတက္၍ ေခၚယူ ၾကီမ္းေမာင္းရေသာ ေက်ာင္းသားေလး တစ္ေယာက္ဟု မွတ္မိလိမ့္မည္ မထင္။
(၁၉၆၇) ခုႏွစ္ ပတ္၀န္းက်င္တြင္ ခရ႔စ္ယာန္ စာေပအသင္းမွ ေဟာေျပာပဲြ တစ္ခု၌ ေဟာေျပာရန္ ကၽြန္ေတာ့္ကို လာေရာက္ဆက္သြယ္သည္။ ကၽြန္ေတာ္ျငင္းလိုက္သည္။ ထိုအခါက ကၽြန္ေတာ္သည္ မည္သည့္ ေဟာေျပာပဲြမွ မသြားဟု ဆုံးျဖတ္ထားသည္။ စာဆိုေတာ္ ေဟာေျပာပဲြမ်ားကိုလည္း လက္မခံခဲ့။ ေဆြးေႏြးပဲြမ်ားသာ လုိက္မည္ဟု ေျပာခဲ့သည္။
ေနာက္တြင္ကား ယင္းခရစ္ယာန္ အသင္းက ျပဳလုပ္ေသာ ေဟာေျပာပဲြတြင္ ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္ လိုက္ပါေဟာေျပာသည္ကို ၾကားသိရသည္။ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေဟာေျပာေစရန္ အၾကံဥာဏ္ေပးသည္ဟု ၾကားရေသာအခါ ကၽြန္ေတာ္ မ်ားစြာ စိတ္မေကာင္း ျဖစ္သြားမိသည္။
ဆရာၾကီး ကြယ္လြန္ေသာအခါ ကၽြန္ေတာ္သည္ ဆရာၾကီးအား ျမွဳပ္ႏွံရာ တိရစၦာန္ရုံေထာင့္ရွိ ခရစ္ယာန္ သခ်ၤီဳင္းသို႔ သြားေရာက္ ပို႔ေဆာင္သည္။ ဓမၼေတးသံမ်ားၾကားတြင္ ဆရာၾကီး ရုပ္အေလာင္း ျမွဳပ္ႏွံသည္ကို ေငးေမာၾကည့္ရင္း ကၽြန္ေတာ့္ စိတ္ထဲ၌ တစ္မ်ဳိးခံစားေနရသည္။ ဆရာၾကီးသည္ အဂၤလိပ္ဂီတကို နားလည္သူ ျဖစ္သည္။ တေယာထိုးသည္ဟု ၾကားဖူးသည္။ ဤဂီတ အေျခခံျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္ ေရးသားခဲ့ေသာ ေလးလုံးစပ္ အလကၤာသည္ ကမၻာ့နရီစည္း၀ါးႏွင့္ ကိုက္ညီသည္ဟု ေျပာျခင္းကို စိတ္ထဲတြင္ တစ္မ်ဳိးခံစားရလ်က္ ေနရေပသည္။
ဆရာၾကီးႏွင့္ စကားလက္ဆုံ မေျပာဖူးေသာ္လည္း စိတ္ခ်င္းကား ဆက္သြယ္မိပါကလားဟု စိတ္မိတ္ေဆြ ခံစားမႈကေလးျဖင့္ ခံစားေနမိခဲ့သည္။
ဒဂုန္တာရာ
ခ်ယ္ရီ၊ ဧျပီ၊ ၁၉၉၀။
(တခ်ိန္က ျမန္မာပညာေရးႏွင့္ စာေပေလာကတြင္ ထင္ရွားခဲ့ေသာ ဆရာ ဦးခင္ေဇာ္၊
သူၾကီးေဂဇက္ ဦးခင္ေမာင္ႏွင့္ ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္တို႔ အေၾကာင္းကို ဆရာ
ဒဂုန္တာရာက အေ၀းျမင္ ပန္းခ်ီကားတစ္ခ်ပ္ကဲ့သို႔ ျခယ္မႈန္းျပသထားေသာ
ေဆာင္းပါးတစ္ပုဒ္ပါ။)
No comments:
Post a Comment